₹250
हम में से कम लोग ही यह जानते होंगे कि सुदूर दक्षिणी गोलार्द्ध में बसे ऑस्ट्रेलिया के विद्वानों ने विश्व का एक ऐसा मानचित्र बनाया है, जिसमें दक्षिण ऊपर और उत्तर नीचे की ओर दिखाई देता है।
नहीं, इससे कहीं कोई भौगोलिक स्थिति नहीं बदलती। सभी देश यथावत् रहते हुए ही बस उलटे दिखाई देते हैं, किंतु यह भी एक दृष्टिकोण है।
साहित्य भी निरंतर कोई नई दृष्टि देता रहता है। ऑस्ट्रेलिया की भाँति ऑस्ट्रेलिया के लेखन तथा वहाँ के महिला लेखन की भी एक अपनी दृष्टि है।
मॉलबर्न स्थित डीकिंस यूनिवर्सिटी के अंग्रेजी विभाग के सहयोग से चुनी हुई लेखिकाओं की इन कहानियों का हिंदी रूपांतर किया था सुप्रसिद्ध हिंदी लेखिका डॉ. अरुणा सीतेश ने, जिन्होंने कुछ समय पूर्व अमरीकी लेखिकाओं की कहानियों का अनुवाद करके हिंदी साहित्य को एक अनुपम भेंट दी थी।
इस अनूठे संग्रह में प्रस्तुत हैं ऑस्ट्रेलिया की नौ समकालीन लेखिकाओं की चुनी हुई अठारह कहानियाँ, जिनके कथ्य, दृष्टिकोण तथा शिल्प की अपनी ही बानगी है।
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
विषय-क्रम
संयोगवश — Pgs. 09
बॅवर्ली फार्मर
दूध — Pgs. 15
मरीना — Pgs. 31
कार्मल बर्ड
सुनहरा पल — Pgs. 43
सुनहरा पल (1989) — Pgs. 52
चाँदनी लुकुगे
अजनबी — Pgs. 61
असंय बुद्ध प्रतिमाओं की गु़फाएँ — Pgs. 67
डीलिया फौकनर
अंतरंग स्वागत — Pgs. 77
नर्क में हेड्रियन — Pgs. 87
ग्लॅण्डा ऐडम्स
झूठ — Pgs. 99
विवाह — Pgs. 105
हैलन गार्नर
कला का जीवन — Pgs. 115
स़र्फर्स के पोस्टकार्ड — Pgs. 122
मैरिअन हॅलिगन
आहिस्ता...डूबते हुए — Pgs. 139
हम बहनें हैं — Pgs. 156
मौली गाइ
चेयरमैन माओ — Pgs. 163
झूलनेवाला हवाई जहाज़ — Pgs. 167
फिलोमीना वॉन रेसवेक
शालीमार के बा़ग — Pgs. 173
स्काइ-व्यू मार्ग — Pgs. 194
जन्म : 31 अक्तूबर, 1945 ।
शिक्षा : अंग्रेजी साहित्य में प्रयाग वि. वि. से एम. ए. तथा पी -एच. डी. ।
दिल्ली विश्वविद्यालय के इंद्रप्रस्थ महाविद्यालय में अंग्रेजी साहित्य का अध्यापन ( 1964 - 67) तथा प्राचार्य, ईंद्रप्रस्थ महाविद्यालय ( 1997 - 2007) । कृतित्व : ' वही सपने ', ' कोई एक अधूरापन ', ' लक्ष्मण रेखा ', ' चाँद भी अकेला है ', ' छलाँग ', ' चार लंबी कहानियाँ ', ' अमरीकी लेखिकाएँ : आधुनिक कहानियाँ ', ' भारतीय नारी : न्याय के द्वार पर दस्तक ' तथा ' ऑस्ट्रेलिया की लेखिकाएँ : आधुनिक कहानियों ' कहानी संग्रह तथा अंग्रेजी में अनूदित कहानियाँ, समीक्षा, मूल्यांकन आदि से संबंधित सात पुस्तकें प्रकाशित ।
फुलब्राइट फेलोशिप ( 1991 - 92), रॉकफॅलर फाउंडेशन स्टडी सेंटर, बिलाजियो ( 1993) तथा यू जी. सी. फॅलोशिप ( 1992 - 93) के अंतर्गत महिला लेखन पर विशेष अध्ययन । अमेरिका त था ऑस्ट्रेलिया की प्रमुख लेखिकाओं से साक्षात्कार तथा उनकी प्रतिनिधि कहानियों का हिंदी में अनुवाद । सभी प्रमुख पत्र - पत्रिकाओं में प्रकाशन तथा आकाशवाणी से अनेक कहानियों का प्रसारण, कुछ कहानियाँ अंग्रेजी त था पंजाबी में अनुवादित - प्रकाशित, दो कहानियों पर बने वृत्तचित्र दूरदर्शन पर प्रसारित । आकाशवाणी - दूरदर्शन पर अनेक चर्चाओं में सहभागिता । हिंदी से अंग्रेजी तथा अंग्रेजी से हिंदी में महत्त्वपूर्ण अनुवाद, चौबीस वर्ष तक अंग्रेजी की भारतीय साहित्य एवं संस्कृति की त्रैमासिकी ' प्रतिभा इंडिया ' का संपादन ।
स्मृतिशेष : 19 नवंबर, 2007 ।